Monday 2 April 2012

Life is Like a Boat (Rie Fu)

Nobody knows who I really am->Tak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
I never felt this empty before->Aku tidak pernah merasakan sehampa ini sebelumnya
And if I ever need someone to come along,->Dan jika aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?->Siapa yang akan membuatku nyaman, dan menjagaku tetap kuat?
We are all rowing the boat of fate->Kita semua mendayung perahu nasib
The waves keep on coming and we can't escape->Ombak terus datang dan kita tak dapat lari
But if we ever get lost on our way->Tapi jika kita tersesat
The waves would guide you through another day->Ombak itu akan memandumu melewati hari yang lain
dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai->Jauh, Aku bernafas, seakan-akan aku tak terlihat
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake->sepertinya aku dalam kegelapan, tapi sebenarnya hanya mataku saja yang ditutup
inori o sasagete atarashii hi o matsu->Aku berdoa sembari menanti hari yang baru
asayaka ni hikaru umi sono hate made->Bersinar terang hingga ke pinggir laut
Nobody knows who I really am->Tak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
Maybe they just don't give a damn->Mungkin mereka sama sekali tak peduli
But if I ever need someone to come along->Tapi jika aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku
I know you would follow me, and keep me strong->Aku tahu kau akan mengikutiku, dan menjagaku tetap kuat
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru->Hati orang berubah dan mencoba berlepas diri
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku->Bulan dalam perputarannya memandu perahu ini lagi
And every time I see your face->Dan tiap kali aku memandang wajahmu
The ocean heaves up to my heart->Laut yang bergelombang mengangkat hatiku
You make me wanna strain at the oars, and soon->Kau membuatku ingin mempertahankan dayung ini, dan segera
I can see the shore->Aku dapat melihat ombak itu
Oh, I can see the shore->Oh, Aku dapat melihat daratan
When will I see the shore?->Kapankah aku melihat daratan itu?
I want you to know who I really am->Aku ingin kau tahu siapa aku sebenarnya
I never thought I'd feel this way towards you->Aku tak pernah mengira aku merasakan hal ini padami
And if you ever need someone to come along,->Dan jika kau membutuhkan seseorang untuk menemanimu,
I will follow you, and keep you strong->Aku akan mengikutimu, dan menjagamu tetap kuat
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo->Dan perjalanan tetap berlanjut dalam hari-hari yang sepi
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu->Bulan dalam perputarannya yang baru di atas perahu ini
inori o sasagete atarashii hi o matsu->Aku berdoa sembari menanti hari yang baru
asayaka ni hikaru umi sono hate made->Bersinar terang hingga ke pinggir laut
And every time I see your face->Dan tiap kali aku memandang wajahmu
The ocean heaves up to my heart->Laut yang bergelombang mengangkat hatiku
You make me wanna strain at the oars, and soon->Kau membuatku ingin mempertahankan dayung ini, dan segera
I can see the shore->Aku dapat melihat ombak itu
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo->Kita mendayung perahu takdir. Namun, gelombang terus menerjang kita
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne->Tapi, ini tetaplah perjalanan yang mengesankan, kan? Bukankah semuanya perjalanan yang mengesankan?
 

Annisa Ramadona :) Copyright © 2009 Paper Girl is Designed by Ipietoon Sponsored by Online Business Journal